Terms of Service
Mirror AI, Inc.
Effective Date: Jun 30, 2017
서비스 약관
미러 AI, Inc.
발효 일 : 2017 년 6 월 30 일
Mirror AI, Inc. (“Mirror," "we" or "us") offer services such as the Mirror app, Oblik app (the "App") that enable people to use stickers and emoji (“Emoji") for a range of activities, like photo and video editing, and sharing. These Terms of Service (these "Terms") govern your use of the App, our website (https://www.mirror-ai.com or the "Site") and other features, functionality, products, and services we offer or make available(collectively, the “Services").Mirror AI Inc.( "Mirror", "우리"또는 "당사")는 사람들이 다양한 활동에 스티커와 그림 이모티콘 ( " 이모티콘")을 사용할 수있게 해주는 Mirror 앱 ( "App" )의 사진 및 비디오 편집, 공유 등의 기능을 제공합니다. 본 서비스 약관 (이하 "약관")은 귀하가 앱, 당사 웹 사이트 (https://www.mirror-ai.com 또는 "사이트") 및 귀하가 제공하는 기타 기능, 기능, 제품 및 서비스의 사용할때에 관한 약관입니다 (통칭하여 "서비스"라한다).
By using our Services, you agree to be bound by these Terms. We may also provide notice of or ask you to accept supplemental terms relating to specific products or services, which are incorporated into these Terms by this reference. If such supplemental terms conflict with these Terms, the supplemental terms will govern solely with respect to your use of the associated product or service and to the extent of the conflict.당사의 서비스를 사용함으로써 귀하는 본 약관에 구속됨을 동의합니다. 또한 본 계약서에 포함 된 특정 제품 또는 서비스와 관련된 보충 조항을 통보하거나 요청할 수 있습니다. 그러한 보충 조항이 본 조건과 상충하는 경우, 보충 조항은 귀하가 관련 제품 또는 서비스를 사용하는 것과 관련하여 그리고 충돌의 범위와 관련하여 만 적용됩니다.
IF YOU ARE A MIRROR USER LOCATED IN THE UNITED STATES OR CANADA, OUR TERMS CONTAIN A BINDING ARBITRATION PROVISION, WHICH STATES THAT, EXCEPT IF YOU OPT OUT AND EXCEPT FOR CERTAIN TYPES OF DISPUTES, MIRROR AND YOU AGREE TO RESOLVE ALL DISPUTES THROUGH BINDING INDIVIDUAL ARBITRATION, WHICH MEANS THAT YOU WAIVE YOUR RIGHT TO PARTICIPATE IN CLASS ACTIONS, CLASS ARBITRATIONS, OR REPRESENTATIVE ACTIONS. PLEASE READ THE "SPECIAL ARBITRATION PROVISION FOR UNITED STATES OR CANADA USERS" SECTION BELOW TO LEARN MORE.
귀하가 미국 또는 캐나다에있는 미러 사용자라면, 당사는 귀하가 특정 유형의 분쟁, 옵트 아웃 하거나 몇몇 특별한 이의제의를 제외하는 경우를 제외하고는 본 약관에 명시된 구속력있는 중재 조항을 포함합니다. 귀하는 개별적으로 구속력을 갖는 모든 분쟁을 해결하는 데 동의합니다,이는 귀하가 집단 행동, 집단 중재 또는 대표 행동에 참여할 권리를 포기한다는 것을 의미합니다. 이에 관해 더 알고 싶으면 아래의 "미국 또는 캐나다 사용자를위한 특별 중재 조항"을 읽어주십시오.
Age. You must be at least 13 years old to use our Services (or such greater age required in your country for you to be authorized to use our Services without parental approval). In addition to being the minimum age required to use our Services under applicable law, if you are not old enough to have authority to agree to our Terms in your country, your parent or guardian must agree to our Terms on your behalf.
나이. 부모님의 동의없이 본 서비스를 사용하려면 귀하의 나이가 13 세 이상이어야합니다. 관련 법률에 따라 서비스를 사용하는 데 필요한 최소 연령 이외에, 귀하의 국가에서 본 이용 약관에 동의 할 수있는 연령이 충분하지 않은 경우, 부모님 또는 보호자는 귀하를 대신하여 본 이용 약관에 동의해야합니다.
Registration. When you use our Services, you may have the option, or be required, to register for an account. When you create an account, you agree to provide accurate, up to date information as required for the account registration. You also agree that you will not use, or attempt to use, another user’s account without authorization from such user.
가입. 당사 서비스를 이용할 때 계정을 등록 할 수있는 옵션이 있거나 필요할 수 있습니다. 계정을 만들 때 계정 등록에 필요한 정확한 최신 정보를 제공하는 것에 귀하는 동의합니다. 또한 귀하는 그러한 사용자의 허가없이 다른 사용자의 계정을 사용하거나 사용하려고 시도하지 않을 것에 동의합니다.
Modifications. Mirror reserves the right to change, suspend, remove, discontinue, impose limits on, or disable access to the Services or any portions thereof or your use thereof. For example, we may need to do so in connection with an update to our Services, like to bring you the most up-to-date and innovative features, or to address a legal or safety concern.변경. Mirror는 서비스 또는 서비스의 일부 또는 귀하의 사용에 대한 액세스 권한을 변경, 일시 중지, 제거, 중단 또는 제한 할 권리가 있습니다. 예를 들어, 당사는 귀하에게 가장 최신의 혁신적인 기능을 제공하거나 법률 또는 안전 문제를 해결하기 위해 서비스 업데이트와 관련하여이를 수행해야 할 수 있습니다.
Mobile and Other Devices. For as long as you use our Services, you consent to downloading and installing updates to our Services, including automatically. We currently provide our Services for free, but please be aware that when you use our Services you are responsible for your carrier’s rates and fees, such as text messaging and data charges, which apply. We do not guarantee that the Services (including the App) can be used on any particular device or with any particular service plan.
모바일 및 기타 장치. 서비스를 사용하는 한 귀하는 자동업데이트 및 설치를 포함하여 서비스에 대한 업데이트를 다운로드하고 설치하는 것에 동의합니다. 당사는 현재 무료로 서비스를 제공하지만 귀하가 서비스를 이용할 때 문자 메시지 및 데이터 요금과 같은 귀하의 이동 통신사 요금 및 요금을 귀하가 부담해야한다는 점에 유의하십시오. 당사는 서비스 (응용 프로그램 포함)가 특정 장치 나 특정 서비스 플랜에 사용될 수 있음을 보증하지 않습니다.
Mirror’s Privacy Policy (https://www.mirror-ai.com/privacy) describes our information practices, including the types of information we receive and collect and how we use and share this information. You agree to our data practices, including the collection, use, processing, and sharing of your information as described in our Privacy Policy, as well as the transfer and processing of your information to any countries globally where we have or use facilities, service providers, or partners, regardless of where you use our Services. You acknowledge that the laws, regulations, and standards of the country in which your information is stored or processed may be different from those of your own country.
2. 개인 정보 보호 정책 및 사용자 데이터Mirror의 개인 정보 보호 정책 (https://www.mirror-ai.com/privacy)은 수신 및 수집하는 정보 유형 및이 정보의 사용 및 공유 방법을 포함하여 McAfee의 정보 관행을 설명합니다. 귀하는 개인 정보 취급 방침에 설명 된대로 귀하의 정보 수집, 사용, 처리 및 공유는 물론 당사의 시설, 서비스 제공 업체가있는 전세계 모든 국가로 귀하의 정보를 전송 및 처리하는 것을 포함한 당사의 데이터 관행에 동의합니다 또는 파트너에게 서비스를 제공 할 수 있습니다. 귀하는 귀하의 정보가 저장되거나 처리되는 국가의 법률, 규정 및 표준이 자국의 법률, 규정 및 표준과 다를 수 있음을 인정합니다.
You may only use our Services in accordance with our Terms (including any supplemental terms) and policies (our "Terms and Policies"). If we disable your account for a violation of our Terms and Policies, you agree that you will not create another account without our permission.
3. 서비스 이용의 허용귀하는 본 약관 (추가 조항 포함) 및 정책 ( "약관 및 정책")에 따라 서비스를 사용할 수 있습니다. Google 이용 약관 및 정책을 위반하여 귀하의 계정을 사용 중지하면 귀하는 Google의 허가없이 다른 계정을 만들지 않는다는 데 동의하게됩니다.
Legal and Acceptable Use. You may only access and use our Services for lawful, authorized, and acceptable purposes. You will not access or use (or assist others to access or use) our Services in ways that: (a) violate, misappropriate, or infringe the rights of Mirror, our users, or others, including privacy, publicity, intellectual property, or other proprietary rights; (b) are illegal, obscene, defamatory, threatening, intimidating, harassing, hateful, racially or ethnically offensive, or instigate or encourage conduct that would be illegal, or otherwise inappropriate, including promoting violent crimes; (c) violate Mirror's Terms and Policies; (d) involve publishing falsehoods, misrepresentations, or misleading statements; (e) impersonate someone; (f) involve sending illegal or impermissible communications such as spam, bulk messaging, auto-messaging, auto-dialing, other unsolicited advertising or messages, and the like; or (g) involve any non-personal use of our Services not otherwise authorized by us.
법적 및 수용 가능한 사용. 귀하는 합법적이고 허가되며 합당한 목적으로만 서비스에 접속하고 사용할 수 있습니다.귀하는 다음과 같은 방법으로 당사의 서비스에 액세스하거나 사용하거나 (또는 다른 사람들을 액세스하거나 사용하도록 지원하지 않습니다. (a) 사생활, 홍보물, 지적 재산권 또는 기타 지적 재산권을 포함하여 Mirror, 사용자 또는 다른 사람들의 권리를 침해하거나, 남용하거나, 침해하는 행위, 또는 기타 독점권; (b) 불법, 음란, 명예 훼손, 협박, 협박, 괴롭힘, 증오, 또는 인종 차별, 폭력 범죄 증진을 포함한 불법 행위 또는 부적절한 행위를 조장하거나 장려하는 행위. (c) Mirror의 약관 및 정책을 위반하는 행위 (d) 허위 발표, 허위 진술, 또는 오도하는 진술 포함. (e) 누군가를 사칭하는 행위; (f) 스팸, 대량 메시징, 자동 메시징, 자동 다이얼링, 기타 원치 않는 광고 또는 메시지 등과 같은 불법 또는 허용되지 않는 전송 (g) 당사가 승인하지 않은 서비스의 비 개인적 사용을 포함합니다.
"Content" means any information, images, photos, videos, emoji, stickers, communications, or other content. Mirror does not endorse or make any representations or warranties about, and has no obligation to review, screen, or otherwise control, Content connected with the Services. Mirror may remove any Content from the Services at our discretion, including if we believe it violates our Terms and Policies. You are responsible for any Content that you "make available", which includes providing, sharing, otherwise making available to Mirror or in connection with our Services via any mechanism ("Your Content"). Your Content does not include any content owned by Mirror or third parties. Also, Your Content must not include Content that is illegal, obscene, defamatory, threatening, intimidating, harassing, hateful, racially or ethnically offensive, libelous, invasive of another’s privacy, bigoted, inflammatory, vulgar, sexually explicit, pornographic, violent, discriminatory, or harmful to minors in any way, that would instigate or encourage conduct that would be illegal, or otherwise inappropriate, including promoting violent crimes or that violate Mirror's Terms and Policies.
콘텐츠 '콘텐츠'는 모든 정보, 이미지, 사진, 동영상, 그림 이모티콘, 스티커, 커뮤니케이션 또는 기타 콘텐츠를 의미합니다. Mirror는 어떠한 의견이나 표현도 대표하거나 나타내지 않으며,서비스와 관련된 컨텐츠를 검토, 선별 또는 통제 할 의무가 없습니다.Mirror는 Google의 이용 약관에 위배된다고 판단되는 경우를 포함하여 Google의 재량에 따라 서비스에서 콘텐츠를 삭제할 수 있습니다. 귀하는 "제공 할 수있는"모든 콘텐츠에 대해 책임을집니다. 여기에는 제공하거나, 공유하거나, 어떤 방식 ( "귀하의 콘텐츠")을 통해 Mirror 서비스 또는 당사 서비스와 관련하여 사용할 수있는 내용이 포함됩니다. 귀하의 콘텐츠에는 Mirror나 제 3자가 소유 한 콘텐츠가 포함되어 있지 않습니다.또한 귀하의 콘텐츠에는 불법, 외설, 명예 훼손, 위협, 협박, 괴롭힘, 증오, 인종적 또는 인종 차별적인 공격, 다른 사람의 사생활 침해, 혐오감, 염증, 저속한 성적 표현, 포르노, 폭력적, 차별적 인 콘텐츠가 포함되어서는 안되고, 미성년자에게 유해하거나 폭력적인 범죄를 조장하거나 Mirror 약관 및 정책을 위반하는 행위를 포함하여 불법이거나 부적절한 행위를 조장하거나 장려하는 행위등이 포함되서는 안됩니다.
You must not (or assist others to) access, use, copy, adapt, modify, prepare derivative works based upon, distribute, license, sublicense, transfer, display, perform, or otherwise exploit our Services (or systems) in impermissible or unauthorized manners, or in ways that burden, impair, or harm us, our Services, systems, our users, or others, including that you must not directly or through automated means: (a) reverse engineer, decompile, or extract code from our Services; (b) send, store, or transmit viruses or other harmful computer code through or onto our Services (or systems); (c) interfere with or disrupt the integrity or performance of our Services (or systems); (d) create accounts for our Services through unauthorized or automated means; (e) collect the information of or about our users in any impermissible or unauthorized manner; (f) “scrape” any content from our services via any automated means without our express authorization or (g) intimidate, harass, interfere with, negatively affect or inhibit another user’s use and enjoyment of the Services.Mirror
이나 다른 사람에게 피해를 끼치는 경우 귀하는 당사의 서비스 (또는 시스템)를 기반으로 액세스, 사용, 복사, 개조, 수정, 파생물 작성, 배포, 라이센스, 재 라이센스 부여, 양도, 전시 등 서비스를 부당하게 이용할 수 없으며 허용되지 않거나 권한이 부여되지 않은 상태로 사용해서는 안되며 직접적으로 또는 자동화 된 수단을 통해서는 안된다는 것을 포함하며 다음 항목에 속한 행위도 금합니다: (a) 서비스의 역설계, 디 컴파일 또는 코드추출; (b) 당사의 서비스 (또는 시스템)를 통해 바이러스 또는 기타 유해한 컴퓨터 코드를 보내거나, 저장 또는 전송하는 행위; (c) 서비스 (또는 시스템)의 무결성 또는 성능을 해하는 행위. (d) 무단 또는 자동화 된 수단을 통해 서비스내에서 계정을 생성하는 행위. (e) 무단으로 혹은 승인되지 않은 방식으로 사용자 정보를 수집하는 행위. (f) 명시 적 승인없이 자동화 된 수단을 통해 서비스의 내용을 "긁어 모으거나"(g) 다른 사용자의 서비스 이용 및 이용 권리를 위협하거나, 방해하거나, 부정적인 영향을 미치는 행위등..
You are responsible for the use of your account, and for keeping your device, account and any related passwords secure. Please notify us of any unauthorized use or breach of your account or our Services at mail@mirror-ai.com.
계정 보안.귀하는 귀하의 계정을 사용하고 장치, 계정 및 모든 관련 암호를 안전하게 유지해야 할 책임이 있습니다. mail@mirror-ai.com에서 귀하의 계정이나 서비스가 무단으로 사용되거나 위반된 사항을 알려주십시오.
Our Services may allow you to access, use or interact with websites, apps, content or other products and services provided by third parties ("Third-Party Services"). Third-Party Services' terms and privacy policies will govern your use of such services. Please note that when you access Third-Party Services through our Services, Mirror is not responsible for those Third-Party Services and Mirror does not endorse or make any representations or warranties about those Third-Party Services.
4. 제 3 자 서비스당사의 서비스는 귀하가 제 3자가 제공하는 웹 사이트, 응용 프로그램, 컨텐츠 또는 기타 제품 및 서비스 ( "제 3 자 서비스")에 액세스, 사용 또는 상호 작용하도록 허용 할 수 있습니다. 타사 서비스 약관 및 개인 정보 취급 방침은 해당 서비스 사용에 적용됩니다. 서비스를 통해 제 3 자 서비스에 액세스 할 때 Mirror는 제 3 자 서비스에 대해 책임을 지지 않으며 Mirror는 제 3 자 서비스에 대해 어떠한 진술이나 보증도하지 않습니다.
Mirror's rights. The Services contain Content owned or licensed by Mirror from third parties (“Mirror Content"). As between you and Mirror, Mirror owns and retains all copyrights, trademarks, domains, trade secrets, patents, and other intellectual property rights in and to our Services, including the Mirror Content. As defined above in Section 3, "Content" means any information, images, photos, videos, emoji, stickers, communications, or other content.
5. 라이센스Mirror의 권리. 서비스에는 제 3 자의 Mirror가 소유하거나 라이센스 한 컨텐츠가 포함되어 있습니다 ( "Mirror 컨텐츠"). 귀하와 Mirror 사이에서, Mirror는 당사의 모든 저작권, 상표, 도메인, 영업 비밀, 특허권 및 기타 지적 재산권을 소유하고 보유합니다. Mirror 컨텐츠를 포함하는 서비스 섹션 3에서 정의 된 바와 같이, "컨텐츠"는 모든 정보, 이미지, 사진, 비디오, 이모티콘, 스티커, 커뮤니케이션 또는 기타 컨텐츠를 의미합니다.
"Your Content" means any Content that you "make available", which includes providing, sharing, otherwise making available to Mirror or in connection with our Services via any mechanism. You own Your Content, which includes the photos or videos that you share in connection with our App and Your Emoji Content that you make available in accordance with our Emoji Provider Terms, which are incorporated into these Terms by this reference.
귀하의 권리. "귀하의 콘텐츠"란 귀하가 "제공 할 수있는"모든 콘텐츠를 말하며, 제공, 공유, 또는 Mirror를 통해 또는 모든 방식을 통해 당사의 서비스와 관련된 사항들입니다. 귀하는 귀하의 콘텐츠를 소유하고 있습니다. 귀하의 콘텐츠에는 귀하가 당사의 앱과 관련하여 공유 한 사진 또는 비디오 및 귀하의 이모티콘 콘텐츠는 귀하가 이모티콘 제공자 약관에 따라 사용 가능하고,이 레퍼런스에 의해 본 이용 약관에 통합됩니다.
Your Content does not include Mirror Content. When you make Your Content available to Mirror or in connection with the Services, you represent and warrant that: (a) you own Your Content or otherwise have the right to grant the licenses to use Your Content as set forth in these Terms, (b) the use of Your Content as set forth in these Terms does not violate, misappropriate or infringe on the rights of any third party, including, privacy rights, publicity rights, copyrights, trademark or other intellectual property or proprietary rights, and (c) you agree to pay for all royalties, fees, and any other monies owed by reason of use of Your Content as set forth in these Terms.
귀하의 콘텐츠에는 Mirror의 콘텐츠가 포함되어 있지 않습니다. 귀하의 콘텐츠를 Mirror 또는 서비스와 관련하여 사용할 수있게 만들 때 귀하는 다음을 대표하고 보증합니다 : (a) 귀하가 귀하의 콘텐츠를 소유하거나 본 약관에 명시된 바와 같이 귀하의 콘텐츠를 사용할 수있는 라이센스를 부여 할 권리가있는 경우 (b ) 본 약관에 명시된 귀하의 콘텐츠 사용은 개인 정보 보호 권리, 홍보권, 저작권, 상표권 또는 기타 지적 재산권 또는 독점적 권리를 포함하여 제 3 자의 권리를 침해하지 않거나 오용하거나 침해하지 않으며 (c) 귀하는 본 약관에 명시된 바와 같이 귀하의 콘텐츠를 사용함으로써 모든 로열티, 수수료 및 기타 금전을 지불 할 것에 동의합니다.
We grant you a personal, limited, revocable, non-exclusive, non-sublicensable, and non-transferable license to access and use our Services, including to use Emoji provided via the Services, subject to and in accordance with our Terms and Policies.
귀하의 Mirror 라이센싱 Mirror는 이용 약관에 따라 서비스를 통해 제공되는 이모티콘 사용을 포함하여 서비스에 액세스하고 사용하기위한 개인적, 제한적, 취소 가능, 비 독점적, 하위 라이센스 불가, 양도 불가능한 라이센스를 부여합니다.
We also grant you a license (solely with respect to the Emoji contained with Your Implementation), with the right to sublicense, to download, use, reproduce, modify, create derivative works of, distribute, publicly display or publicly perform Your Implementation, including in connection with our Services or any Third-Party Services.Except as expressly set forth above, no licenses or rights are granted to you by implication or otherwise.
또한 귀하의 이행컨텐츠에 포함 된 이모티콘에 대해서만 라이센스를 부여하며, 귀하의 이행컨텐츠을 서브 라이센스, 다운로드, 사용, 복제, 수정, 파생물 생성, 배포, 공개적으로 표시 또는 공개적으로 수행 할 수있는 권한을 부여합니다. 당사의 서비스 또는 제 3 자 서비스와 관련하여 위에 명시된 경우를 제외하고, 암시 적으로 또는 다른 방법으로 귀하에게 라이센스 또는 권리가 부여되지 않습니다.
Your License to Mirror. You hereby grant to Mirror, and our other affiliates a worldwide, irrevocable, perpetual, royalty-free, fully paid, sub-licensable, transferable license to use, reproduce, modify, make derivative works of, distribute, publicly display or perform Your Content in connection with the Services, including our Services’ integrations with Third-Party Services, or otherwise with your consent.
귀하가 Mirror 에게 제공하는 라이센싱. 귀하는 Mirror 및 기타 계열사에 귀하의 콘텐츠를 사용, 복제, 수정, 파생물 제작, 배포, 공개적으로 게시 또는 수행 할 수있는 전 세계적으로 취소 불가하며, 영구적이며 사용료가 없이 완전히 지불 된 하위 라이센스가 부여되는 양도 가능한 라이센스를 부여합니다 이는 당사 서비스의 제 3 자 서비스와의 통합 또는 귀하의 승낙을 포함하여 서비스를 포함합니다.
Mirror respects the intellectual property rights of others and we expect our users to do the same. We may terminate your account if you repeatedly infringe the intellectual property rights of others.
To report claims of third-party copyright, trademark, or other intellectual property infringement, please email an intellectual property report to us at mail@mirror-ai.com or to our designated agent:
Mirror AI Inc
c/o Chris Fennell, Wilson Sonsini Goodrich and Rosati
650 Page Mill Road
Palo Alto, CA, 94304, United States of America
mail@mirror-ai.com
6.신고Mirror는 타인의 지적 재산권을 존중하며 사용자는 이를 똑같이 존중할것이라 생각합니다.. 귀하가 다른 사람의 지적 재산권을 반복적으로 침해하면 귀하의 계정이 해지 될 수 있습니다.제 3 자의 저작권, 상표권 또는 기타 지적 재산권 침해에 대한 주장을 신고하려면 mail@mirror-ai.com 또는 지정된 대리인에게 지적 재산 보고서를 이메일로 보내주십시오.
Mirror AI Inc
크리스 페넬 (Chris Fennell), 윌슨 손 시니 굿 리치 (Wilson Sonsini Goodrich), 로사 티 (Rosati)
650 Page Mill Road
Palo Alto, CA, 94304, 미국
mail@mirror-ai.com
YOUR USE OF THE SERVICES IS AT YOUR OWN RISK. WE ARE PROVIDING OUR SERVICES ON AN "AS IS" BASIS WITHOUT ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, AND WE EXPRSSSLY DISCLAIM, ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, TITLE, NON-INFRINGEMENT, AND FREEDOM FROM COMPUTER VIRUS OR OTHER HARMFUL CODE.
7. 면책 조항귀하의 서비스 사용은 귀하의 책임입니다. 당사는 이러한 사항들 예를들어 상품성, 특정 목적에의 적합성, 컴퓨터 바이러스 또는 기타 유해한 코드로부터 안전함을 나열할수있으며 이 사항들에 대해 명시 적 또는 묵시적 보증없이 "있는 그대로"의 상태로 서비스를 제공합니다.
WE DO NOT WARRANT THAT ANY INFORMATION PROVIDED BY US IS ACCURATE, COMPLETE, OR USEFUL, THAT OUR SERVICES WILL BE OPERATIONAL, ERROR FREE, SECURE, OR SAFE, OR THAT OUR SERVICES WILL FUNCTION WITHOUT DISRUPTIONS, DELAYS, OR IMPERFECTIONS.
당사는 미국에서 제공 한 모든 정보가 정확하고 완전하며 유용하다는 것을 보증하지 않으며 당사의 서비스가 작동, 오류, 보안 오류 또는 서비스가 불이행, 지연 또는 불완전등이 없이 작동한다고 보증하지 않습니다.
WE DO NOT CONTROL, AND ARE NOT RESPONSIBLE FOR, CONTROLLING HOW OR WHEN OUR USERS USE OUR SERVICES OR THE FEATURES, SERVICES, AND INTERFACES OUR SERVICES PROVIDE. WE ARE NOT RESPONSIBLE FOR AND ARE NOT OBLIGATED TO CONTROL THE ACTIONS OR INFORMATION (INCLUDING CONTENT) OF OUR USERS OR OTHER THIRD PARTIES.
당사는 당사의 서비스가 제공하는 기능이나 옵션, 서비스 및 인터페이스를 사용하는 방법 또는 사용자가 제어하는 방법에 대해 책임지지 않습니다. 당사는 사용자 또는 다른 제 3 자의 행위 또는 정보 (컨텐츠 포함)를 통제 할 의무가 없으며 이에 대한 책임이 없습니다.
SOME JURISDICTIONS MAY NOT ALLOW CERTAIN LIMITATION ON OR EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES, SO SOME OF THE ABOVE LIMITATION OR EXCLUSIONS MAY NOT APPLY IN FULL TO YOU.
일부 관할지에서는 묵시적 보증에 대한 특정 제한이나 예외를 허용하지 않을 수 있으므로 위 제한 또는 배제 조항 중 일부는 귀하에게 적용되지 않을 수도 있습니다.
YOU RELEASE US, OUR AFFILIATES, AND OUR AND THEIR DIRECTORS, OFFICERS, EMPLOYEES, PARTNERS, AGENTS, SUCCESSORS AND ASSIGNS (TOGETHER, THE “MIRROR PARTIES") FROM ANY CLAIM, COMPLAINT, CAUSE OF ACTION, CONTROVERSY, OR DISPUTE (TOGETHER, "CLAIM") AND DAMAGES, KNOWN AND UNKNOWN, RELATING TO, ARISING OUT OF, OR IN ANY WAY CONNECTED WITH ANY SUCH CLAIM YOU HAVE AGAINST ANY OF OUR USERS OR OTHER THIRD PARTIES.
귀하는 당사, 당사의 계열사, 그리고 당사와 계열사의 임원, 직원, 파트너, 대리인, 후견인 및 양도인(이하, “Mirror 당사자”)을 향해 제기한 클레임, 불만, 배상요구 및 손해(이하 “클레임”) 등 에 대해 귀하는 어떠한 사용자 또는 다른 제 3자를 상대로 한 클레임등에 관해 당사자에게 어떠한 배상 청구도 할 수 없습니다.
YOU WAIVE ANY RIGHTS YOU MAY HAVE UNDER CALIFORNIA CIVIL CODE §1542, OR ANY OTHER SIMILAR APPLICABLE STATUTE OR LAW OF ANY OTHER JURISDICTION, WHICH SAYS THAT: A GENERAL RELEASE DOES NOT EXTEND TO CLAIMS WHICH THE CREDITOR DOES NOT KNOW OR SUSPECT TO EXIST IN HIS OR HER FAVOR AT THE TIME OF EXECUTING THE RELEASE, WHICH IF KNOWN BY HIM OR HER MUST HAVE MATERIALLY AFFECTED HIS OR HER SETTLEMENT WITH THE DEBTOR.
귀하는 캘리포니아 주법 1542 조 또는 기타 유사한 관할권의 법 또는 다른 관할 법의 규정에 따라 귀하가 가질 수있는 권리를 포기합니다 : 일반 공개는 면책을 이행 할 때 신용자가 그의 또는 자신의 존재에 대해 알지 못하거나 실현하지 않은 클레임 에까지 확대되지 않으며,그 또는 그녀가 알고있는 경우 또는 그 사람이 채무자와 그 또는 그녀의 합의에 실질적으로 영향을 미친 경우도 포함됩니다.
THE MIRROR PARTIES WILL NOT BE LIABLE FOR ANY LOST PROFITS OR INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, EXEMPLARY, OR PUNITIVE DAMAGES RELATING TO, ARISING OUT OF, OR IN ANY WAY IN CONNECTION WITH THESE TERMS AND POLICIES, US, OUR SERVICES, OR ANY CONTENT EVEN IF THE MIRROR PARTIES HAVE BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.8.
책임 제한Mirror 당사자는 본 이용 약관, 당사, 당사의 서비스 또는 관련 정책과 관련하여 발생하는 손해, 간접 손해, 특별 손해, 우발적 손해, 간접 손해, 징벌 적 손해 또는 징벌 적 손해에 대해 책임을지지 않습니다. Mirror 당사자가 그러한 손해의 가능성을 사전에 알고 있던 경우에도 마찬가지입니다.
OUR AGGREGATE LIABILITY RELATING TO, ARISING OUT OF, OR IN ANY WAY IN CONNECTION WITH MIRROR'S TERMS AND POLICIES, US, OUR SERVICES, OR ANY CONTENT WILL NOT EXCEED THE GREATER OF ONE HUNDRED DOLLARS ($100) OR THE AMOUNT YOU HAVE PAID MIRROR IN THE PAST TWELVE MONTHS.
당사의 모든 이용 약관 및 정책, 당사, 당사의 서비스 또는 기타 콘텐츠와 관련하여 발생하는 모든 책임은 총 100달러 ($ 100) 또는 지난 12 개월에 귀하가 Mirror에서 지불 한 금액을 초과하지 않습니다
THE FOREGOING DISCLAIMER OF CERTAIN DAMAGES AND LIMITATION OF LIABILITY WILL APPLY TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. THE LAWS OF SOME STATES OR JURISDICTIONS MAY NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF CERTAIN DAMAGES, SO SOME OR ALL OF THE EXCLUSIONS AND LIMITATIONS SET FORTH ABOVE MAY NOT APPLY TO YOU. NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THE CONTRARY IN OUR TERMS, IN SUCH CASES, THE LIABILITY OF THE MIRROR PARTIES WILL BE LIMITED TO THE FULLEST EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW.
전술 한 특정 손해 및 배상 책임 제한은 관련 법률에서 허용하는 최대 범위까지 적용됩니다. 일부 주 또는 관할권의 법은 특정 피해의 배제 또는 제한을 허용하지 않을 수 있으므로 위에 명시된 배제 및 제한의 일부 또는 전부가 귀하에게 적용되지 않을 수도 있습니다. 이러한 조건에서 당사의 조건에 위배되는 경우에도 미러 멤버의 책임은 해당 법률에서 허용하는 최대 범위 내에서 제한됩니다.
You agree to defend at our option, indemnify and hold harmless the Mirror Parties from and against all liabilities, claims, damages, losses and expenses of any kind (including reasonable legal fees and costs) relating to, arising out of, or in any way in connection with any of the following: (a) your access to or, use of, or inability to use the Services, including information provided in connection therewith; (b) your breach or alleged breach of our Terms and Policies; (c) any misrepresentation made by you; or (d) Your Content.
9. 면책귀하는 당사의 선택에 따라 다음 사항들과 관련하여 발생하는 모든 종류의 부채, 청구, 손해, 손실 및 비용(합법적인 법률 비용 포함) 로부터 Mirror 당사자를 면책하고 면제하는데 동의합니다 : (a) 서비스와 관련하여 제공된 정보를 포함하여 서비스에 대한 액세스, 사용 또는 사용 불가, (b) 귀하의 약관 및 정책 위반 또는 주장 위반. (c) 귀하에 의한 허위 진술; 또는 (d) 귀하의 콘텐츠.
We may amend these Terms. We will provide you notice of amendments to our Terms, as appropriate, and update the "Effective Date" at the top of our Terms. Your continued use of our Services following such amendment confirms your acceptance of our Terms, as amended. If you do not agree to our Terms, as amended, you must stop using our Services. Please review our Terms from time to time.
10. 이용 약관 업데이트당사는 이 약관을 수정할 수 있습니다. 당사는 약관에 대한 개정 사항을 적절하게 통지하고 약관 상단에 "발효 일"을 업데이트합니다. 해당 수정안에 따라 서비스를 계속 사용하면 개정 된 약관에 동의하게됩니다. 귀하가 개정 된 약관에 동의하지 않으면 서비스 사용을 중단해야합니다. Google 이용 약관을 수시로 검토하십시오.
We may suspend, or terminate your access to or use of our Services anytime for any reason, such as if you violate the letter or spirit of our Terms and Polices, or create harm, risk, or possible legal exposure for us, our users, or others. The following provisions will survive any termination of your relationship with Mirror: "Licenses," "Disclaimers," "Limitation of Liability," "Indemnification," "Termination and Survival," "Assignability," "Other Terms," "Dispute Resolution," and "Special Arbitration Provision for the United States or Canada Users."
11. 종료 및 생존당사는 귀하가 당사의 약관 및 정책의 서한이나 정신을 위반하는 경우 또는 당사, 당사의 사용자, 또는 다른 사람에 대한 손해, 위험 또는 가능한 법적 소송을 제기하는 경우와 같은 사유로 언제든지 서비스에 대한 액세스 또는 이용을 중지하거나 종료 할 수 있습니다. 다음 조항은 귀하의 Mirror와의 관계가 종료 된 후에도 효력을 유지합니다 : "라이센스", "면책 조항", "책임 제한", "면책", "해지 및 생존", "할당 가능성", "기타 조항", "분쟁 해결", " 그리고 “미국 또는 캐나다 사용자를 위한 특별 중재 규정 "
You will not transfer any of your rights or obligations under our Terms to anyone else without our prior written consent. All of our rights and obligations under our Terms are freely assignable by us to any of our affiliates or in connection with a merger, acquisition, restructuring, or sale of assets, or by operation of law or otherwise, and we may transfer your information to any of our affiliates, successor entities, or new owner.
12. 할당 가능성귀하는 사전 서면 동의없이 본 약관에 따른 귀하의 권리 또는 의무를 타인에게 양도하지 않습니다. 본 약관에 따른 당사의 모든 권리와 의무는 당사가 계열사에 또는 자산의 합병, 인수 합병, 구조 조정 또는 매각과 관련하여 또는 법률 또는 기타 방법으로 자유롭게 양도 할 수 있으며 당사는 귀하의 정보를 당사의 계열사, 후속 업체 또는 신규 소유자에게 양도 할 수 있습니다.
1. Our Services are not intended for distribution to or use in any country where such distribution or use would violate local law or would subject us to any regulations in another country. We reserve the right to limit our Services in any country.
2. You will comply with all applicable U.S. and non-U.S. export control and trade sanctions laws ("Export Laws"). You will not, directly or indirectly, export, re-export, provide, or otherwise transfer our Services: (a) to any individual, entity, or country prohibited by Export Laws; (b) to anyone on U.S. or non-U.S. government restricted parties lists; or (c) for any purpose prohibited by Export Laws, including nuclear, chemical, or biological weapons, or missile technology applications without the required government authorizations. You will not use or download our Services if you are located in a restricted country, if you are currently listed on any U.S. or non-U.S. restricted parties list, or for any purpose prohibited by Export Laws, and you will not disguise your location through IP proxying or other methods.
3. Our Terms are written in English (U.S.). Any translated version is provided solely for your convenience. To the extent any translated version of our Terms conflicts with the English version, the English version controls.
4. The terms "includes", "including", "e.g.", "for example", "for instance", “such as” and other similar terms are deemed to include the term "without limitation" immediately thereafter and are not intended to limit.
5. Any amendment to or waiver of our Terms requires our express consent. If we fail to enforce any of our Terms, it will not be considered a waiver.
6. Nothing in our Terms will prevent us from complying with the law.
7. Except as contemplated herein, our Terms do not give any third-party beneficiary rights.
8. If any provision of these Terms is deemed unlawful, void, or for any reason unenforceable, then that provision shall be deemed severable from our Terms and shall not affect the validity and enforceability of the remaining provisions, except as set forth in the "Special Arbitration Provision for United States or Canada Users" — "Severability" section below.
9. We reserve all rights not expressly granted by us to you. In certain jurisdictions, you may have legal rights as a consumer, and our Terms are not intended to limit such consumer legal rights that may not be waived by contract.
10. We always appreciate your feedback or other suggestions about Mirror and our Services, but you understand that we may use your feedback or suggestions without any obligation to compensate you for them (just as you have no obligation to offer them).
13. 기타 약관
1 당사의 서비스는 배포 또는 사용이 현지 법을 위반하거나 규정에 위반 할 수있는 국가에 배포하거나 사용할 수 없습니다. 당사는 모든 국가에서 서비스를 제한 할 권리가 있습니다
2 모든 적용 가능한 미국 및 미국 이외의 수출 통제 및 무역 제재 법 ( "수출 법")을 준수해야합니다. 귀하는 직접적으로 또는 간접적으로 당사의 서비스를 수출, 재수출, 제공 또는 다른 방법으로 이전하지 않습니다 : (a) 수출법에 의해 금지 된 개인, 단체 또는 국가; (b) 미국 또는 비 미국 제한 정부 제한된 당사자 목록에있는 사람; (c) 핵무기, 화학 무기 또는 생물 무기를 포함한 수출 법에 의해 금지 된 목적 또는 정부의 허가가 없는 미사일 기술 적용. 제한된 국가에 있거나 미국 또는 미국 이외 지역의 제한된 단체 목록에 등록되어 있거나 수출 법에 금지되어있는 목적으로 Google 서비스를 사용하거나 다운로드하지 않으며 귀하는 귀하의 위치를 IP 프록시 또는 기타 방법등으로 숨기지 않아야 합니다니다.
3 이용 약관은 영어 (미국)로 작성됩니다. 모든 번역 된 버전은 사용자의 편의를 위해 제공됩니다. 본 약관의 번역본이 영어 버전과 상충하면, 영문 약관을 골자로 따릅니다.
4. 용어 "포함하다", "포함하다", "예", "예를 들어", "예를 들면"등의 다른 유사한 용어는 그 이후에 "제한없이"라는 용어를 포함하는 것으로 간주되며, 제한하고자하는 것은 아니다.
5 약관의 개정 또는 면제는 당사의 명시적인 동의가 필요합니다. 당사가 약관을 시행하지 않을 경우 포기로 간주되지 않습니다.
6 본 약관의 어떠한 내용도 법을 준수하지 못하게 할수는 없습니다.
7 본 약관에서 고려한 경우를 제외하고, 본 약관은 제 3 자 수익자 권한을 부여하지 않습니다.
8 본 약관의 조항이 불법, 무효 또는 시행 불가능한 것으로 간주되는 경우 해당 조항은 본 약관에서 분리 될 수 있으며 나머지 조항의 유효성 및 집행 가능성에는 영향을주지 않으며, "미국 또는 캐나다 사용자를위한 특별 중재 조항"- "분리 가능성"절에 명시된 경우는 예외입니다.
9 당사는 귀하가 당사에 의해 명시 적으로 부여하지 않은 모든 권리를 보유합니다. 특정 관할 지역에서는 소비자로서의 법적 권리가있을 수 있으며 본 약관은 계약에 의해 포기 될 수없는 소비자의 법적 권리를 제한하지 않습니다.
10 Mirror와 서비스에 대한 귀하의 의견이나 다른 제안에 언제나 감사드립니다. 당사는 귀하의 의견이나 제안을 보상의 의무가 없이 (귀하도 제공할 의무가 없듯) 사용할 수 있음을 인지해주십시오.
Forum and Venue. If you are a Mirror user located in the United States or Canada, the "Special Arbitration Provision for the United States or Canada Users" section below applies to you. Read that section carefully and completely. If you are not subject to that provision, you agree that you will resolve any Claim you have with us relating to, arising out of, or in any way in connection with our Terms and Policies, us, or our Services (each, a "Dispute" and together, "Disputes") exclusively in the United States District Court for the Northern District of California or a state court located in Santa Clara County in California, and you agree to submit to the personal jurisdiction of such courts for the purpose of litigating all such Disputes.Governing Law. The law of the State of California govern our Terms and Policies, as well as any Disputes, whether in court or arbitration, which might arise between Mirror and you, without regard to conflict of law provisions.
14. 분쟁 해결포럼과 장소. 귀하가 미국 또는 캐나다에있는 Mirror 사용자 인 경우 아래 "미국 또는 캐나다 사용자를위한 특별 중재 조항"이 적용됩니다. 해당 섹션을주의 깊게 읽으십시오. 귀하가 해당 조항의 적용을받지 않는 경우, 귀하는 미국 내에서 독점적으로 당사의 약관 및 정책, 당사 또는 당사의 서비스와 관련하여 귀하와 관련한 클레임을 해결할 것에 동의합니다 캘리포니아 주 북부 지방 법원 또는 캘리포니아 주 산타 클라라 카운티에 위치한 주 법원에서 귀하는 그러한 분쟁을 모두 소송 할 목적으로 그러한 법원의 개인 관할권에 복종하는 데 동의합니다.준거법. 캘리포니아 주법은 법 조항의 상충에 상관없이 미러와 귀하 사이에서 발생할 수있는 법원 또는 중재 여부에 관계없이 약관 및 정책 및 분쟁을 규율합니다.
PLEASE READ THIS SECTION CAREFULLY BECAUSE IT CONTAINS ADDITIONAL PROVISIONS APPLICABLE ONLY TO OUR UNITED STATES AND CANADA USERS. IF YOU ARE A MIRROR USER LOCATED IN THE UNITED STATES OR CANADA, IT REQUIRES YOU TO SUBMIT TO BINDING INDIVIDUAL ARBITRATION OF ALL DISPUTES, EXCEPT FOR THOSE THAT INVOLVE EXCLUDED DISPUTES AND EXCEPT THOSE THAT CAN BE BROUGHT IN SMALL CLAIMS COURT. THIS MEANS YOU ARE WAIVING YOUR RIGHT TO HAVE SUCH DISPUTES RESOLVED IN COURT BY A JUDGE OR JURY. THIS SECTION ALSO LIMITS THE TIME YOU HAVE TO START AN ARBITRATION OR, IF PERMISSIBLE, A COURT ACTION. FINALLY, THIS SECTION WAIVES YOUR RIGHT TO HAVE YOUR DISPUTE HEARD AND RESOLVED AS A CLASS ACTION, CLASS ARBITRATION, OR A REPRESENTATIVE ACTION.
15. 미국 또는 캐나다 사용자를위한 특별 중재 조항이 섹션에는 미국과 캐나다 사용자에게만 적용되는 추가 조항이 있으므로주의 깊게 읽으십시오. 귀하가 미국이나 캐나다에있는 Mirror 사용자 인 경우, 귀하는 모든 분쟁을 개별적으로 중재하는 것을 요구합니다. 배제 된 분쟁을 제외하고 소액 법원에 출두 할 수 있다는 것을 제외하고는 귀하가 모든 분쟁을 구속해야합니다. 이것은 귀하가 판결이나 배심으로 법원에 이의 제기를 제기 할 권리를 포기한다는 것을 의미합니다. 본 조항은 귀하가 중재를 시작하거나 허용 될 경우 법원의 소송을 개시 할 때까지를 제한합니다. 마지막으로, 본 조항은 귀하의 분쟁을 기소하고 등급 조치, 등급 중재 또는 대표적인 조치로 해결 될 권리를 포기합니다.
"Excluded Dispute" means any Dispute relating to the enforcement or infringement of your or our intellectual property rights (such as copyrights, trademarks, domains, logos, trade dress, trade secrets, and patents). For clarity and notwithstanding the foregoing, those Disputes relating to, arising out of, or in any way in connection with your rights of privacy and publicity are not Excluded Disputes.
"제외 된 분쟁"은 귀사 또는 당사의 지적 재산권 (예 : 저작권, 상표, 도메인, 로고, 상표권, 영업 비밀, 특허권)의 집행 또는 침해와 관련된 모든 분쟁을 의미합니다. 명확성을 위해 그리고 전술 한 내용에도 불구하고 귀하의 프라이버시권 및 퍼블리시티권과 관련된 분쟁, 예외적으로 발생하는 분쟁은 제외 된 분쟁이 아닙니다.
Federal Arbitration Act. The United States Federal Arbitration Act governs the interpretation and enforcement of this "Special Arbitration Provision for United States or Canada Users" section, including any question of whether a Dispute between Mirror and you is subject to arbitration.
연방 중재 법. 미국 연방 중재법 (United Federal Arbitration Act)은 "미국 또는 캐나다 사용자를위한 특별 중재 조항"섹션의 해석 및 집행을 규율합니다. 여기에는 귀하와 중재인 간의 분쟁이 중재 대상인지의 여부가 포함됩니다.
Agreement to Arbitrate for Mirror Users Located in the United States or Canada. For Mirror users located in the United States or Canada, Mirror and you each agree to waive the right to a trial by judge or jury for all Disputes, except for the Excluded Disputes. Mirror and you agree that all Disputes (except for the Excluded Disputes), including those relating to, arising out of, or in any way in connection with your rights of privacy and publicity, will be resolved through final and binding arbitration. Mirror and you agree not to combine a Dispute that is subject to arbitration under our Terms with a Dispute that is not eligible for arbitration under our Terms.
미국 또는 캐나다에 위치한 Mirror 사용자에 대한 중재 합의. 미국 또는 캐나다에있는 Mirror 사용자의 경우, Mirror와 귀하는 예외 분쟁을 제외하고 모든 분쟁에 대한 판사 또는 배심원의 재판을 받을 권리를 포기한다는 데 동의합니다. Mirror와 귀하는 귀하의 프라이버시권 및 퍼블리시티권과 관련되어 발생하는 모든 분쟁 (제외 된 분쟁을 제외하고)이 최종적이고 구속력있는 중재를 통해 해결 될 것임에 동의합니다. Mirror와 귀하는 본 약관에 의거하여 중재 대상이되는 분쟁을 Google 약관에 따라 중재 할 자격이없는 분쟁과 결합하지 않을 것에 동의합니다.
The arbitration will be administered by the American Arbitration Association (AAA) under its Commercial Arbitration Rules in effect at the time the arbitration is started, including the Optional Rules for Emergency Measures of Protection and the Supplementary Procedures for Consumer-Related Disputes (together, the “AAA Rules”). The arbitration will be presided over by a single arbitrator selected in accordance with the AAA Rules. The AAA Rules, information regarding initiating a Dispute, and a description of the arbitration process are available at www.adr.org. The arbitrator will decide whether a Dispute can be arbitrated. The location of the arbitration and the allocation of fees and costs for such arbitration shall be determined in accordance with the AAA Rules. Notwithstanding the AAA Rules, we will reimburse you for all the AAA administrative fees in Disputes that are subject to the Supplementary Procedures for Consumer-Related Disputes, unless the arbitrator determines that a Dispute was filed for purposes of harassment or is patently frivolous.
중재는 미국 중재 협회 (AAA)가 중재가 시작될 당시의 상업 중재 규칙에 따라 보호의 긴급 대책과 소비자 관련 분쟁을위한 보충 절차를 포함하여 시행 될 것입니다. 중재는 AAA 규칙에 따라 선택된 단일 중재자가 관장합니다. AAA 규정, 분쟁 개시에 관한 정보 및 중재 절차에 대한 설명은 www.adr.org에서 확인할 수 있습니다. 중재인은 분쟁을 중재 할 수 있는지 여부를 결정합니다. 그러한 중재의 위치와 수수료 및 비용 배분은 AAA 규칙에 따라 결정됩니다. AAA 규정에도 불구하고 중재인이 괴롭힘을 목적으로 제기 된 분쟁 또는 가볍게 여겨지는 분쟁을 중재자가 판단하지 않는 한, 소비자 관련 분쟁 보충 절차의 적용 대상인 분쟁의 모든 AAA 관리 수수료를 환불 해드립니다.
Opt-Out Procedure. You may opt out of this agreement to arbitrate. If you do so, neither we nor you can require the other party to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must notify us in writing postmarked within 30 days of the later of: (i) the date that you first accepted our Terms; and (ii) the date you became subject to this arbitration provision. You must use this address to opt-out:
옵트 아웃 절차. 귀하는 중재 합의를 거부 할 수 있습니다. 귀하가 그렇게한다면 당사 또는 귀하는 상대방에게 중재 절차에 참여하도록 요구할 수 없습니다. 옵트 아웃하려면 다음 기간 중 30 일 이내에 소인을 기재하여 서면으로 보내야합니다. (i) 귀하가 처음으로 이용 약관에 동의 한 날짜. (ii) 귀하가 이 중재 조항의 적용을받는 날짜.옵트 아웃 하려면 다음 주소를 사용해야합니다.
Mirror AI Inc
크리스 페넬 (Chris Fennell), 윌슨 손 시니 굿 리치 (Wilson Sonsini Goodrich), 로사 티 (Rosati)
650 Page Mill Road
Palo Alto, CA, 94304,
미국mail@mirror-ai.com
Small Claims Court. As an alternative to arbitration, if permitted by your local "small claims" court’s rules, you may bring your Dispute in your local "small claims" court, as long as the matter advances on an individual (non-class) basis.소액 청구 법원. 중재에 대한 대안으로, 귀하의 지역 소액 청구 법원의 규칙에 의해 허용되는 경우 문제가 개별 (비 계급) 기준으로 발전하는 한 귀하의 지역 소액 청구 법원에서 분쟁을 제기 할 수 있습니다.
We and you agree that for any Dispute (except for Excluded Disputes) we and you must commence an arbitration proceeding within one year after the Dispute first arose; otherwise such Dispute is permanently barred. This means that if we or you do not commence an arbitration within one year after the Dispute first arose, then the arbitration will be dismissed because it was started too late.
중재 시작을 위한 시간 제한당사와 귀하는 모든 분쟁 (제외 분쟁 제외)에 대해 분쟁이 발생한 후 1 년 이내에 중재 절차를 시작해야한다는 데 동의합니다. 그렇지 않으면 그러한 분쟁은 영구적으로 금지됩니다. 즉, 당사 또는 귀하가 분쟁이 발생한 후 1 년 이내에 중재를 시작하지 않으면 중재가 너무 늦게 시작 되었기 때문에 분쟁이 해소 됩니다.
No Class Actions, Class Arbitrations, or Representative Actions for Users Located in the United States or Canada. We and you each agree that if you are a Mirror user located in the United States or Canada, each of we and you may bring Disputes against the other only on its or your own behalf, and not on behalf of any other person or entity, or any class of people. We and you each agree not to participate in a class action, a class-wide arbitration, Disputes brought in a private attorney general or representative capacity, or consolidated Disputes involving any other person or entity in connection with any Dispute.
미국 또는 캐나다에 거주하는 사용자들은 집단 소송, 중재 판정 또는 대표 소송을 할 수 없습니다. 당사는 귀하가 미국 또는 캐나다에 위치한 거울 사용자 인 경우, 당사와 귀하 각각은 당사와 귀하 자신 또는 자신을 대신하여 상대방에 대해 분쟁을 제기 할 수 있습니다 그렇지만 다른 사람이나 단체를 대신하여 분쟁을 상대방에게 제기 할 수는 없습니다. 당사와 귀하는 각각 집단 소송, 계급 간 중재, 사기 변호사 또는 대리인으로 제기 된 분쟁 또는 분쟁과 관련하여 다른 사람이나 단체와 관련된 통합 분쟁에 참여하지 않을 것에 동의합니다.
Severability. If the prohibition against class actions and other Disputes brought on behalf of third parties is found to be unenforceable for a Dispute, then all of the provisions above under the caption "Special Arbitration Provision for United States or Canada Users" will be null and void as to that Dispute.
분리 가능성. 제 3자를 위해 제기 된 집단 소송 및 기타 분쟁에 대한 금지가 분쟁에 대해 시행 할 수없는 것으로 판명 된 경우,"미국 또는 캐나다 사용자를위한 특별 중재 규정"이라는 제목의 상기 모든 조항은 해당 분쟁에 대해 무효입니다.
Place to File Permitted Court Actions. If you opt out of the agreement to arbitrate, if your Dispute is an Excluded Dispute, or if the arbitration agreement is found to be unenforceable, you agree to be subject to the "Forum and Venue" provision in the "Dispute Resolution" section set forth above.허가 된 법원의 행동을 신고 할 장소. 귀하가 중재 합의를 거부하는 경우, 귀하의 분쟁이 제외 분쟁 인 경우, 또는 중재 합의가 시행 불가능한 것으로 판명 된 경우 위에 명시된 "분쟁 해결"섹션의 "포럼 및 장소"조항의 적용을받는 것에 동의합니다.
If you have any questions or concerns regarding these Terms, please contact us online at mail@mirror-ai.com, or by mail at:
Mirror AI Inc
c/o Chris Fennell, Wilson Sonsini Goodrich and Rosati
650 Page Mill Road
Palo Alto, CA, 94304, United States of America
16. 연락처이 약관과 관련하여 질문이나 우려 사항이 있으시면 mail@mirror-ai.com으로 이메일을 보내 시거나 다음 주소로 우편으로 보내주십시오 :
Mirror AI Inc
크리스 페넬 (Chris Fennell), 윌슨 손 시니 굿 리치 (Wilson Sonsini Goodrich), 로사 티 (Rosati)
650 Page Mill Road
Palo Alto, CA, 94304, United States of America